[ Flash Player requis ] Pizzica del Deserto (Enzo Fina, Lorenzo Bühne, Roberto Catalano)
Enzo: classical guitar, tamburieddhru, harmonica, putipù (friction drum), vocals.
Roberto: classical and acoustic guitars, T. Rex approaching digital drum, vocals.
Dwight Carroll: digital effect programmings.
The original idea for the music of this piece is by Enzo and our friend and former MUSICàNTICA member Lorenzo Bühne. This pizzica was created somewhere in the Mojave Desert of California. The text of Annia Annia, a traditional Salentine lullaby, has been included first as a lullaby proper, then re-proposed as something different. The rhythm is characterized by the superimposition of duple and triple meters.
Salentine dialect:
Annia annia annia, la mamma fimmineddhra ulia e lu tata masculieddhru cu llu porta 'lla fatia.
E nnella nnella nnella, carciratu lu purginella e percè stae carciratu? Pe nnu fiuru ca è rrubbatu!
E none none none nu mannare ca nu tte ole ca aggiu mannatu jou e aggiu persu le parole.
E nnazzu nnazzu nnazzu, la paparena cu llu lapazzu e la mamma lu cucina lu lapazzu e la paparina.
Annia annia annia, la mamma fimmineddhra ulia e lu tata masculieddhru cu llu porta 'lla fatia.
English text:
Annia annia annia, mother wanted to have a baby girl, father a baby boy to help him at work.
Nella nella nella, jailed is Pulcinella. Why he is in jail? Only for a flower he has stolen!
None none none, he does not want you. It is useless to look for. I already looked for him and I wasted my words.
Nazzu nazzu nazzu the paparina with the lapazzu. Mother will cook them, the lapazzu and the paparina (flower and corolla of the poppy).
Annia annia annia, mother wanted to have a baby girl, father a baby boy to help him at work.